Salve Regina

Népénekek Szűz Máriáról
Antifóna
Dallam: Liber Usualis. Szöveg: Liber Usualis. Forrás: ÉE 225 (294. oldal)

IV. Mária-antifóna, az évközi időre (vö. „Mennyországnak Királynéja, irgalmasságnak szent Anyja!” énekkel). Fordítás: Üdvözlégy, Királynő, irgalmasság Anyja! Életünk, édességünk, reménységünk, üdvözlégy! Hozzád kiáltunk, Évának számkivetett fiai, hozzád sóhajtunk sírva és zokogva e siralom völgyéből. Fordítsd reánk tehát, Szószólónk szemedet, és e számkivetés után mutasd meg nekünk Jézust, méhednek áldott gyümölcsét! Ó irgalmas, ó kegyes, ó édes Szűz Mária!

Kotta

(1) Salve Regina, Mater misericordiae:
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules, filii Havae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes,
in hac lacrimarum vale. Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis virgo Maria.