Ki minden fénynek Atyja vagy

Lucis Creator optime
Énekek a nap megszentelésére
Himnusz
Dallam: A hétköznapi vesperáshimnuszok dallama (Ant. Praem. változata szerint). Szöveg: Babits Mihály fordítása, az énekhez igazítva. Forrás: ÉE 353 (411. oldal)

Esti HIMNUSZ („Lucis Creator optime”). Az este érzékelhetőbbé teszi létünk gyengeségét, kiszolgáltatottságát, a fenyegető külső és belső káoszt. Ezért sírva, de bizalommal fordulunk az Atyához, ki az idők ritmusát az ember javára és üdvére rendezte el.

Kotta

(1) Ki minden fénynek Atyja vagy,
és a napokra fényt derítsz,
s midőn az ősfényt alkotád,
világnak adtál kezdetet, Amen.

(2) ki egy nappá avattad azt,
mi reggelt s esetet összeköt:
sötét káosz csúszik reánk,
halljad sírásunk és imánk!

(3) Ne kelljen bűnök terhivel,
az életet így hagyni el,
hiú gondolattal teli,
s vétek—bilinccsel küzdeni!

(4) Lelkünk egeket ostoroz,
jutalmul élet-kincset ossz,
kerüljük, ami kárt okoz,
tisztuljon minden, ami rossz!

(5) (Meghajolva:)
Ezt teljesítse az Atya,
s vele egylényű Egy Fia,
aki Veled uralkodik:
ó Lélek, minden századig. Ámen.