Laudate Dominum, omnes gentes

Laudate Dominum, omnes gentes
Dallam: 5. zsoltár tónus. Szöveg: 116. zsoltár. Forrás: ÉE 359 (417. oldal)

Fordítás: Dicsérjétek az Urat, minden nemzetek, dicsérjétek őt, minden népek! Mert erős mifölöttünk az ő irgalmassága, és az Úr hűsége megmarad örökké! Dicsőség az Atyának és Fiúnak és Szentlélek Istennek. Miképpen kezdetben vala, most és mindenkor és mindörökkön-örökké. Ámen.

Az egyetemes Egyházban használatos hálaadó záróének, áldozás után, beszédek, összejövetelek végén.

Kotta

(1) Laudate Dominum, omnes gentes * laudate eut omnes populi, stb. vége: et in seaecula saeculorum, amen.

(2) Quoniam confirmata est super nos misericordia / ejus * et veritas Domini manet in ae/ternum.
(3) Gloria Patri et / Filio * et Spiritui / Sancto.
(4) Sicut erat in principio et nunc et / semper * et in saecula saeculorum / amen.